camel picture

Lochac arms CoH Arms

Crux Australis Principal Herald


William Castille (Steve Maynard)
57 Brandon St, Marsden, QLD 4132
Ph : +61 7 3200 5500
herald at sca dot org dot au

Warmest greetings unto the College of Heralds of the Kingdom of Lochac, and unto any others who may read this missive from William Castille, Crux Australis Principal Herald



Important Addresses

Crux Australis Principal Herald:

William Castille (Steve Maynard)
57 Brandon St, Marsden, QLD 4132
Ph : +61 7 3200 5500

Email: herald at sca dot org dot au

Baryl Herald:

Lady Eleyne de Comnocke (Clare Baldock)
5 Cherry Tree Pl, Massey,
Auckland 0614, New Zealand
Phone: +649 832 8319

Email: baryl at sca dot org dot au

Bombard Herald (Ceremonies and Protocol):

Giles Leabrooke (Braddon Giles)

Email: bombard at sca dot org dot au

Canon Herald (OP and Gentry list):

Bethan of Brockwood (Sasha Curthoys)
21 Cromwell St
Croydon NSW 2132
ph 02 9716 5643

Email: canon at sca dot org dot au

Astrolabe Herald (New Zealand Regional Deputy):

Benedict of Askerigge (Phil Mason)

Email: astrolabe at sca dot org dot nz

Rocket Herald (External Submissions):

Tamsyn Northover

Email : rocket at sca dot org dot au

Hund Herald (External Commentary):

Thorfinn Hrolfsson (Steven Roylance)
1592 Malvern Road, Glen Iris, VIC 3146.

Email: roylance at corplink dot com dot au

Mortar Herald (CanonLore software)

Karl Faustus von Aachen (Paul Sleigh )
PO Box 1269, Belconnen ACT 2616
0407-468-244.

Email: mortar at sca dot org dot au


Submission Requirements

Cost: AU$17.50 or NZ$20 per new submission (name, device or badge). No cost for resubmissions (within the permitted time limit) or branch submissions. Note: a new name and device costs a total of AU$35/NZ$40. Make cheques or money orders payable to "SCA Inc. College of Heralds". Do not send cash through the post!

Copies required:

NAMES: Two (2) copies of both the form and ALL documentation, including title page of each book NB: The title page is not the same as the book cover! Essays about a submitter's persona may be entertaining, but do NOT constitute documentation. When citing web sites as documentation, you must include a printout of the pages used. Please don't staple your forms, paperclips are fine and loose is ok too.

DEVICES AND BADGES: Four (4) colour copies and one (1) black & white OUTLINE copy. The colour copies should be accurately coloured, preferably in felt tip pen. Colour printers or faint coloured pencil is not acceptable. The colours must be visible across a crowded Herald's meeting. Laurel has requested that gold pen NOT be used, as it deteriorates in files and turns to glue. Please don't staple your forms, assuming that all goes well at kingdom level they are separated and go to four different homes. Paperclips are fine and loose is ok too. 

Please include ALL necessary documentation to support each submission. It is the responsibility of the submitter to present their submission in a way that makes registration easy. Name documentation should be as accurate as possible. Failure to provide sufficient documentation is a cause for return of your submission. If you are having trouble with your documentation then speak to your local herald. If they can't answer your specific question, consider writing to Blazons, or contacting me. If I don't know the answer but I will at least be able to point you in the direction of someone who will.


Kingdom returns this month

Awaiting Data...


Lochac LoI dated 2008-08-31

Unto Olwynn ni Chinnéidigh, Laurel Queen of Arms; Aryanhwy merch Catmael, Pelican Queen of Arms; Tanczos Istvan, Wreath King of Arms; and the College of Arms entire does Eleyne de Comnocke Rocket Herald send most courteous greetings.

It is the intent of the College of Heralds of Lochac that the following submissions be registered.

1: Columb Finn mac Diarmata - New Name

Submitter desires a masculine name.
Meaning (Columb son of Diarmait) most important.

The name Columb, the patronym mac and the genitive form of Diarmait, Diarmata, are all taken from the Article "100 Most Popular Men's Names in Early Medieval Ireland" by Tangwystyl verch Morgant Glasvryn, 1998, found at following web address:

http://heraldry.sca.org/heraldry/laurel/names/irish100.html

The descriptive byname Finn, meaning "fair" (either hair colour or complexion), is found in 747, 778, 974, 997, 1066 for the pre-Norman period in the article Index of Names in Irish Annals, by Mari Elspeth nic Bryan.

This article can be found at:

http://www.medievalscotland.org/kmo/AnnalsIndex/

The pertinent sections can be found at:

http://www.medievalscotland.org/kmo/AnnalsIndex/DescriptiveBynames/Fionn.shtml


2: Niáll inn Orkneyski - New Name

Submitter desires a masculine name.
Sound (Same as mundane name [Neil]) most important.
Meaning (of the Orkneys) most important.

Niáll is an old Norse name. According to Viking Names found in the Landnámabók by Aryanhwy merch Catmael (http://www.ellipsis.cx/~liana/names/norse/landnamabok.html) it is found three times in the Landnámabók.

For the byname Talan Gwynek (pers. comm.) says

"The nicest solution is to use the attested Old Norse byname <orkneyski>, which is an adjective meaning 'of the Orkneys'. (The corresponding English adjective is <Orcadian>.) At <http://www.dokpro.uio.no/perl/middelalder/diplom_vise_tekst.prl?b=10528&s=n&str=> you will find the text of a document of 23 February 1325 that mentions a <Haraldir Orkneyski>; the standard Old Norse form of that name would be <Haraldr orkneyski>. In your case it would be <Niáll orkneyski>.

It would also be grammatically correct to use <Niáll inn orkneyski>: <inn> is the definite article, so this is literally 'N. the Orcadian'. For a period parallel to this usage you can point to _Landnámabók_, Ţriđji hluti ('third part'), 6. kapituli ('6th chapter'), which mentions a <Sćmundr inn suđreyski> 'S. the Hebridean' (i.e., from the Hebrides off the west coast of Scotland); it's online at <http://www.heimskringla.no/original/islendingesagaene/landnamabok/landnamabok3.php>."

This submitter originally submitted Niall of the Orkneys but that name was returned at Kingdom as the byname was not documented. This is a resubmission with a documented form of the name.


3: Ramon Garcia de Cordoba - New Name

Submitter desires a masculine name.

Spelling (Ramon) most important

Originally submitted as "Ramon Fernandez Sancho Garcia de Cordoba". The submitted name has 5 elements which is not permitted according to precedent:

All of the available evidence indicates that use of all four grandparental surnames is a post-period phenomenon. If memory serves, the longest period Spanish name that anyone in the College has so far found has only five elements, three forenames and two surnames, and it's the only one of that length. Most documented period Spanish and Portuguese names have no more than three elements, often <forename> <patronymic> de <place-name>, though of course other patterns are also found. RfS III.2.a (Personal Names) sets four elements as a rule-of-thumb limit on the number of name elements in a period name (except in Arabic, where documented exceptions are rather easy to find), and current Laurel precedent makes this a strict limit for English, French, German, and Italian names. (Jaelle of Armida, LoAR April 1997, p. 20 [quoting Fause Losenge])

After consultation the submitter wishes to drop both Fernandez and Sancho if the name must be shortened which has been done.

All elements of this name are found in Spanish Names from the Late 15th Century by Juliana de Luna http://heraldry.sca.org/laurel/names/isabella/index.html

Ramon is found 3 times in that spelling as a given name at http://heraldry.sca.org/laurel/names/isabella/MensGivenFreq.html

Garcia is found in that spelling as a patronymic byname at http://heraldry.sca.org/laurel/names/isabella/patronymic.html

de Cordoba is found in that spelling as a locative at http://heraldry.sca.org/laurel/names/isabella/locative.html


4: Terence of Radburne - New Name

Submitter desires a masculine name.
Language (16th Century English) most important.
Culture (16th Century English) most important.

Terence - cited in 1573 in an editorial note to A Survey of London by John Stow. (British History online http://www.british-history.ac.uk/report.aspx?compid=60010&strquery=terence)

"The entry of the Summary appears in the Stationers.' Registers under 1564-5 'Thomas marshe for printing of a breaffe cronenacle made by John Stowe, auctorysshed by my lorde of Canterbury.' This is the first time the archbishop's name thus appears on the Register. In the margin is the note: 'T. Marshe ultimo marchij 1573 changed with H. Byneman for Terence, per licem. magistri et gardianorum.'"

'of' relating to the locative byname - taken from A Brief Introduction to Medieval Bynames (http://www.s-gabriel.org/names/arval/bynames/)

Radburne - a letter from Duchess of Norfolk to Cromwell was written at "Radburne, 24 Oct" in 1537 - Letters and Papers Foreign and Domestic King Henry VIII (no 976) (British History Online http://www.british-history.ac.uk/report.aspx?compid=75719&strquery=Radburne). Placenames do not seem to have been normalised in this source. For example another letter to Cromwell was written at "Shrowisbury, 23 October."

Additionally the Shire of Radburne was registered in July 2007 via Lochac.


Here ends my first Letter of Intent,

I remain your servant,

Eleyne de Comnocke

Rocket Herald

rocket@sca.org.au



Crux Seal

William Castille,
Crux Australis Principal Herald


SPQR